Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6834 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
gegen Jemanden eine Verschwörung anzetteln U مخالف کسی دسیسه کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Verschwörung {f} [gegen Jemanden] U توطئه
Verschwörung {f} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز
gegen eine Wand reden <idiom> U با دیوار حرف زدن [اصطلاح]
Verdacht {m} [gegen Jemanden] U مظنون [به کسی]
Verdacht {m} [gegen Jemanden] U تردید [به کسی]
Vorwurf {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Vorhaltung {f} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Vorhalt {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Komplott {n} [gegen Jemanden] U توطئه
Konspiration {f} [gegen Jemanden] U توطئه [علیه کسی] [اصطلاح رسمی ]
Konspiration {f} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز [علیه کسی] [اصطلاح رسمی ]
Komplott {n} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز
sofort eine Abneigung gegen etwas empfinden U در جا تنفر از چیزی حس کردن
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
rigoros gegen Jemanden vorgehen U با اقدامات انتهایی روبروی کسی شدن
Aktion scharf {f} [gegen Jemanden] U بازرسی [مقابله] کسی [پلیس]
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. U او [زن] تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت.
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U یاغی گری کردن مخالف کسی [چیزی]
gegen Jemanden [in bestimmter Weise] vorgehen U با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
einen Groll gegen Jemanden hegen U منزجر شدن از [افهار تنفرکردن از ] [افهار رنجش کردن از] کسی
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Feldzug {m} [gegen Jemanden oder etwas] U مبارزه [با کسی یا چیزی] [اصطلاح مجازی]
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U شورش کردن بر خلاف
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U به کسی [چیزی] یاغی شدن
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
Stimmung machen gegen [für] Jemanden U سخنرانی وتبلیغات کردن مخالف [طرفداری از] کسی
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
an Jemanden eine Frage haben U از کسی سئوالی داشتن
Jemanden [eine Frau] aufreißen U کسی را [ دختری را] بلند کردن [اصطلاح خودمانی]
eine Bittschrift an Jemanden richten U از کسی دادخواهی کردن
eine [schallende] Ohrfeige für Jemanden sein U یک بی احترامی [بد جوری] برای کسی بودن
dolmetschen [für Jemanden] [von einer in eine Sprache] U ترجمه شفاهی کردن [برای کسی] [از یک زبان به دیگری]
Unruhen anzetteln U تحریک اختلاف کردن
Unruhen anzetteln U آشوب راه انداختن
etwas [Akkusativ] anzetteln U بر انگیختن [کار بدی]
einen Streit anzetteln U تحریک به دعوا کردن
etwas [Akkusativ] anzetteln U اغوا کردن [کار بدی]
einen Streit anzetteln U دعوا راه انداختن
etwas [Akkusativ] anzetteln U تحریک کردن [کار بدی]
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
eine Vase in eine Auktion einbringen U یک گلدان را به [مسئولان] حراجی دادن
eine Absage auf eine Bewerbung U ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری
sich für Jemanden [als Jemanden] ausgeben U خودرا به جای کسی دیگر جا زدن
gegen [Akkusativ] <prep.> مخالف
Antipathie {f} [gegen] U بیزاری [ناسازگاری] [از]
gegen Abend U نزدیک به عصر
gegen [Akkusativ] <prep.> U ضد
verstoßen gegen U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
Abscheu {m} , {f} [gegen] U بیزاری [تنفر]
verteidigen [gegen] U دفاع کردن [دربرابر ]
freveln [gegen] U گناه ورزیدن [خطا کردن ] [دین]
scheel [gegen] <adj.> U مشکوک [از]
gegen [Akkusativ] <prep.> U مقارن [زمانی]
verstoßen gegen U تخلف کردن از
gegen [Akkusativ] <prep.> U نزدیک به [زمانی]
gegen [Akkusativ] <prep.> U پاد
schützen [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
bar gegen Versandpapiere U پول نقد در مقابل اسناد
Kasse gegen Dokumente U اسناد در مقابل پرداخت
schützen [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
seine Voreingenommenheit gegen ... U تعصب او [مرد] از ...
sichern [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige U پیش داوری افرادی که سفید پوست نیستند
voreingenommen sein gegen U از روی تعصب غرض داشتن با [بی جهت بیزار و متنفربودن از]
gegen den Strom <adj.> <adv.> U مخالف جریان
voller Vorurteile gegen U پر از تعصب از
gegen den Strom <adv.> U مخالف نظام عمومی [اصطلاح مجازی]
schützen [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
sich wehren [gegen] U از خود دفاع کردن [درمقابل]
gegen 3 Uhr nachts U تقریبا ساعت ۳ صبح
gegen etwas [Akkusativ] demonstrieren U بر ضد چیزی تظاهرات کردن
gegen den Strom schwimmen <idiom> U بر خلاف جریان آب شنا کردن [اصطلاح مجازی]
Verstoß gegen das Gesetz U خلاف قانون
sich gegen etwas verwahren U به چیزی اعتراض کردن
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung U قید وصیت نامه ای
gegen etwas voreingenommen sein U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
sich gegen etwas entscheiden U تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند
Das ist gegen unsere Abmachung. U این بر خلاف قرارداد ما است.
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft U ۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
Argumente für [gegen] etwas vorbringen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
sich gegen etwas wehren [verwahren] U به چیزی اعتراض کردن
sich für [gegen] etwas aussprechen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
der Feldzug gegen den Terrorismus U مبارزه با تروریسم
ein Vorurteil gegen etwas haben U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
den Hass gegen Ausländer schüren U تنفر از خارجی ها را پروراندن
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
konsequent gegen etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U سرسختانه [سختگیرانه] در برابرموضوعی رفتار [عمل] کردن
sich für [gegen] ein Vorhaben aussprechen U طرحی [پیشنهادی] را پشتیبانی کردن [نپذیرفتن]
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
Wir liefern nur gegen Vorauskasse [Vorkasse] . U ما منحصرا پس از پیش پرداخت [کالا را] ارسال میکنیم.
gegen etwas [Akkusativ] Einspruch erheben [Verwahrung einlegen] U در برابر چیزی اعتراض کردن
Das Kfz [Kraftfahrzeug] ist gegen Diebstahl versichert. U این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen! U من به شدت به این گونه اتهامات اعتراض می کنم!
Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen. U من به لحن سخنان شما اعتراض می کنم.
Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. U نمای کرانی درخت ها در برابرآسمان صاف شب برجسته بود.
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. U طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. U او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin. U من باید اعتراف بکنم که تا حدی تمایل به تنفر از او [مرد] را دارم.
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
eine Null {pl} U ادم بی اهمیت [اصطلاح روزمره] [اجتماع شناسی]
So eine Schweinerei! U چه افتضاحی!
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
eine Hungerattacke {f} U احساس ناگهانی گرسنگی
eine Standleitung U یک خط [سیم] اختصاصی
eine Last heben U باری را بلند کردن
Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus. U انجمن ژنتیک انسانی مخالف حق امتیاز انحصاری از ژنوم انسان است.
eine Feier veranstalten U مهمانی دادن
eine Party geben U مهمانی دادن
eine geile Zeit U زمان معرکه
eine Versicherung abschließen U بیمه [نامه] ای را عملی کردن
eine Zigarette anzünden U سیگاری را روشن کردن
eine Anzeige aufgeben U آگهی دادن
[eine Firma] umkrempeln <idiom> U سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن
eine Spritze aufziehen U آمپول را پر کردن
eine Gänsehaut haben U از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی داشتن
eine Klausur schreiben U امتحان کتبی نوشتن
eine Gänsehaut bekommen U از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی شدن
eine Hypothek aufnehmen U رهن کردن
eine Party schmeißen <idiom> U مهمانی دادن [اصطلاح روزمره]
eine Mitfahrgelegenheit bekommen U سواری گرفتن از کسی [در خودرو]
eine Schnute ziehen U اخم کردن [اصطلاح روزمره]
eine einschneidende Veränderung U تغییری چشمگیر [بنیادی]
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
eine Uhr stellen U ساعت مچیی را تنظیم [میزان] کردن
eine Spritze bekommen U تزریق دریافت کردن
eine Waffe tragen U اسلحه ای با خود حمل کردن
eine Anzeige schalten U اعلان کردن
eine renommierte Firma U شرکتی با اعتبار
eine Nacherklärung einreichen U تسلیم کردن افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده
eine Schwänze herbeiführen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
eine Waffe tragen U مسلح بودن
eine Krankheit übertragen U بیماری منتقل کردن
eine Krise durchmachen U بحرای را تحمل کردن
in eine Krise geraten U وارد حالتی بحرانی شدن
eine Wandlung durchmachen U تغییر یافتن
eine Antwort formulieren U پاسخی را طرح کردن
in eine Routine verfallen U یکنواخت تکراری و خسته کننده شدن [کاری]
eine genaue Anweisung U دستوری دقیق
eine Uhr aufziehen U ساعت مچیی را کوک کردن
eine Auszeit nehmen U استراحت کردن [ وقفه کردن]
eine einschneidende Wirkung U اثری دوررس [گسترده]
eine Schnute ziehen U شکلک در آوردن [به خاطر قهر بودن] [اصطلاح روزمره]
eine Schutzbehauptung aufstellen U بهانه درآخرین وهله آوردن [بهانه آوردن پس ازنومیدی ازهمه وسایل دیگر]
eine Hand voll U یک مشت پر
eine Rechtsauskunft einholen U مشاوره حقوقی دریافتن
Eine Ausnahme bildet ... U میان استثناء ... است.
eine Fahrkarte lösen U یک بلیط خریدن
eine Liste aufstellen U فهرست کردن [درلیست ثبت کردن ]
eine Gesetzesvorlage annehmen U لایحه ای را درمجلس پذیرفتن
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen U لایحه ای را با زور و عجله از مجلس گذراندن
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
eine Grube aufgeben U ترک کردن معدنی
eine Grube aufgeben U دست کشیدن از کار در معدنی
eine Spielkarte ablegen U - ورق بازی - کارتی را دور انداختن
eine Stimme abgeben U رای خود را انداختن - در صندوق -
eine Presseerklärung abgeben U گفته بیانیه به آژانسهای خبری دادن
aufstellen [eine Theorie] U برقرارکردن [نظریه ای]
eine Regel aufstellen U قاعده ای برقرار کردن [بیان کردن ]
eine Spritztour machen U با خودرو گردش کوتاهی کردن
eine eklatante Fehleinschätzung U قضاوت نادرست آشکار
eine Diagnose stellen U تشخیص دادن (پزشکی)
eine erwiesene Tatsache U واقعیت بی چون و چرا [مسلم ]
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
eine Arbeit annehmen U کاری [شغلی] را پذیرفتن
Es ist eine Schrottkiste. U خودروی آشغالی است.
eine Wurzel ziehen U جذرگرفتن [ریاضی]
eine Scharte auswetzen <idiom> U اشتباهی را جبران کردن
eine Teilzahlung leisten U یک قسط را پرداختن
eine Wurzel ziehen U ریشه گرفتن [ریاضی]
Eine alte Frau. U پیرزنی.
eine bloße Lappalie U هیچ و پوچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
eine bloße Lappalie U هیچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
Gibt es eine Kaution? U پول گرو هم می خواهد؟
eine Einladung aussprechen U رسما دعوت کردن
eine verfehlte Politik U سیاستی با نقشه واستراتژی نادرست
eine rosige Zukunft U آینده امید بخشی
an eine Bedingung geknüpft U شرطی [مشروط] [مقید ]
eine Verlobung lösen U نامزدی را نقض کردن
Recent search history Forum search
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1شامپوضدشپش
3vorbereitungen treffen
2auf jemanden Einfluss nehmen
2auf jemanden Einfluss nehmen
2Man kann eine Sprache nie komplett beherschen, wenn man kein nativ speaker ist.(richtig?)
2Man kann eine Sprache nie komplett beherschen, wenn man kein nativ speaker ist.(richtig?)
0Auf eine Reihe bringen Oder Auf eine Reihe erhalten
1Wir wollten Ihnen herzlich Wilkommen sagen.(??)
2دعوا راه انداختن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com